因为无锡是江苏省的,所以排在前面。
日本有很多地方都叫“无”,比如:山口县的一个小镇就叫“无人町”;日本国家图书馆也叫“无人图书馆”等等.但只要你知道了这些名字后再去查找资料时,会发现他们大部分都不属于日本,而且中文翻译过来的意思和原文完全相反!我觉得应该是日语里面没有“无”这个词吧~可能是因为日本把“无”当成了一种形容词,表示什么东西都没有或者空白之类的意思,而中国则认为它代表一切.所以说,日本的很多事物或建筑被列入到了世界上最著名的空中阁楼--无人机里~
因为无锡是江苏省的,所以排在前面。
日本有很多地方都叫“无”,比如:山口县的一个小镇就叫“无人町”;日本国家图书馆也叫“无人图书馆”等等.但只要你知道了这些名字后再去查找资料时,会发现他们大部分都不属于日本,而且中文翻译过来的意思和原文完全相反!我觉得应该是日语里面没有“无”这个词吧~可能是因为日本把“无”当成了一种形容词,表示什么东西都没有或者空白之类的意思,而中国则认为它代表一切.所以说,日本的很多事物或建筑被列入到了世界上最著名的空中阁楼--无人机里~